https://events.attend.com/f/1383788945#/reg/0/ RSVP here – seats are limited!
https://events.attend.com/f/1383788945#/reg/0/ RSVP here – seats are limited!
Looking to do some research? Check out this new digital collection being put forth by the University of Arizona:
The Historic Mexican and Mexican American Press collection documents and showcases historic Mexican and Mexican American publications published in Tucson, El Paso, Los Angeles, San Francisco, and Sonora, Mexico from the mid-1800s to the 1970s.
Josh Schneider penned this article here: https://library.stanford.edu/blogs/special-collections-unbound/2018/07/adelante-comunidad-new-exhibit-showcases-four-decades
Adelante Comunidad opens this week in the South Lobby of the East Wing of Green Library. The exhibit, which draws on posters and other materials from the collections of the Stanford University Archives, celebrates over four decades of graphic arts produced by the Stanford Chicanx and Latinx community. Many of the posters were transferred from El Centro Chicano y Latino earlier this year, and highlight educational events and speaking series sponsored by El Centro, and Stanford MEChA (Movimiento Estudiantil Chicanx de Aztlán).
The artwork of Chicano poet and artist José Antonio “Tony” Burciaga (1940-1996), who served as a resident fellow at Casa Zapata from 1985-1994 along with his wife Cecilia, is prominently featured. (During her time at Stanford, Cecilia also served as Associate Dean of Graduate Studies, Associate Provost for Faculty Affairs, and Assistant to the President as Director of the Office of Chicano Affairs, and was very active in the formation of El Centro Chicano). Tony Burciaga’s most well-known mural, the critically-acclaimed “Last Supper of Chicano Heroes,” is still on display in the Casa Zapata dining hall. It is represented in this exhibit via a signed reproduction, and also appears in a video installation narrated by Burciaga that depicts a walkthrough of Casa Zapata murals.
About the Materials Exhibited
Materials exhibited are drawn from the collections of the Stanford University Archives. For more information about any of the collection materials included in this exhibit, please contact the University Archives at email@example.com.
About Special Collections & University Archives Exhibits
The Stanford University Libraries’ Department of Special Collections and University Archives acquires, preserves, and provides access to primary source materials that support the research needs of the Stanford community and beyond, including through the creation of exhibits.
Share your Materials with the Archives!
The Archives collects a wide range of materials from students and alumni, including print and digital publications, posters, photographs, audio and video, email, websites, social media, and more. Our All Stanford initiative is aimed at improving our documentation of Stanford women, the Queer community, communities of color, and activists. Help the Archives expand the range of voices and materials in our collections! Learn how to by visiting the Stanford Alumni Legacy Project web page or contact us at firstname.lastname@example.org.
If you’re into activism and don’t know who the Young Lords are, this is your chance to make amends. Depaul University has a Young Lords Newspaper collection that is available online. Believe me, it’s worth checking out…
Please keep in mine that I am in no way affiliated with this project. With that being said, it seems like a worthwhile endeavor if you have any spare scrila laying around.
To support it, go here: https://www.indiegogo.com/projects/libromobile-creating-access-to-diverse-literature-books#/
LibroMobile is a tiny bookstore and community literary space located in the heart of Santa Ana, California. It was initiated in 2016 by Sarah Rafael Garcia, founder of Barrio Writers and author of SanTana’s Fairy Tales and Las Niñas: A Collection of Childhood Memories. LibroMobile started as a literary arts project in collaboration with the non-profits Red Salmon Arts and Community Engagement to integrate literature, visual exhibits, creative workshops, and live readings in Santa Ana.
LibroMobile’s mission is to promote literacy and diversity in Santa Ana by offering affordable books written by authors of color and cultivating a community space for the literary arts.We focus on having bilingual and Spanish books available for children, youth, and adults. LibroMobile also carries many fiction and non-fiction books about diverse American cultures and social justice issues.
LibroMobile began as a pop-up bookmobile cart traveling throughout Santa Ana visiting local community cafes, shops, and cultural centers. The unique design of LibroMobile captivated the community. People would stop to interact and contemplate its aesthetic; reminiscent of paleteros, iconic fruit vendor carts typically found in the corners of downtown Santa Ana. Since then, we have transformed from a bookmobile cart to residing on a stairwell on “Calle Cuarto” in Santa Ana to a tiny bookstore.
LibroMobile strives to cultivate knowledge and literary resources to Santa Ana families and support to local artists and authors. We emphasize the concept of reciprocity by giving back to the Latinx community we primarily serve. In order to fulfill our mission of promoting literacy and diversity in Santa Ana, we offer new and used books at affordable prices, we service five free little libraries in the community and offer a book exchange program so everyone can have access to diverse literature.
LibroMobile is faced with the challenge of not having enough Spanish books for its bilingual community in Santa Ana. Although we have a handful of Spanish poetry and non-fiction books, that fly off our shelves on a weekly basis. We never have quite enough books to restock our Spanish book collection. More than half of LibroMobile’s books come from donations of gently used and new books. Spanish books are typically more expensive than English books and are the least donated by LibroMobile’s supporters.
On a daily basis LibroMobile receives requests for Spanish books, unfortunately, we cannot meet the demands of our Latinx population. The majority of customers seeking for Spanish books are older folks –abuelitas, abuelitos, children looking for books for their parents, and parents looking for books for their children to retain their Spanish language.
It is nostalgic to think our community wants to read famous Latinx writers all the time, but many ask for contemporary writers. They want to read Steven King and Edgar Allan Poe in their Spanish language as well as Carmen Boullosa and Gabriel García Márquez. Our Spanish speaking customers want to read books in Spanish that everybody is reading and watching at the movies. LibroMobile is seeking support to better serve their community of Spanish speakers and be able to purchase 400 contemporary Spanish books to fully stock their Spanish book section.
In efforts to support Latinx presses and Spanish language publishers, all funds will go to purchasing Spanish books directly from Spanish language publishers that carry contemporary authors. Our estimated cost is roughly $4,000 for 400 Spanish books. Some books will be purchased from the following database of Latinx book presses (click here for list). Our list will continue to expand as we continue to do more research on Spanish language publishers. Suggestions are welcomed!
LibroMobile is the only Latinx owned, bilingual bookstore in Santa Ana, California, a predominantly Mexican-American and immigrant community with 80% identified as Latinx and 72% of Spanish speakers; it is critical that we cultivate a space and provide access to literature that is representative of the language and intersectional identities of our community. It is heartbreaking to see the lack of diversity in the literary world with only 6% of Latinx represented in the overall publishing industry. It is important for children to grow up and see themselves and their culture authentically represented in the stories they read. Bilingual children, children of immigrants and all diverse children deserve spaces where they can dream, grow and learn. Books and literature are transformative and can be the seeds that spark ideas, inspire, and empower us to dream a little bigger. The meaning behind your contribution is greater than the physical Spanish book, it is the support to diverse stories, diverse writers, ideas, and dreams.
Even if you are not able to make a monetary donation, you can still help us out!
We do accept gently used books. If you would like to donate a gently used Spanish book you can mail it to:
℅ Sarah Rafael Garcia
125 N. Broadway, #214
Santa Ana, CA 92701
Or visit LibroMobile at 220 E. 4th Street, Ste. 107, Santa Ana, California 92701
Please Share and Tag Friends and Familia!
Support us by sharing the campaign on your Facebook, Instagram or Twitter.
Help us spread the word! Together we can do this! #Cultivatingdiversity
Follow us @LibroMobile for more updates!
Mil Gracias! Thank you all for the support!
Original post by Phil Morehart found here: https://americanlibrariesmagazine.org/blogs/the-scoop/junot-diaz-gets-real/
“A librarian gave me the gift of libraries, and to this day, I consider it one of the greatest gifts I’ve ever received.”
Junot Díaz, author of the Pulitzer Prize–winning novel, The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (Riverhead Books, 2007), and the upcoming kids’ picture book Islandborn (Dial Books, 2018), delivered a love letter to libraries when he addressed a capacity crowd as an Auditorium Speaker at the 2018 Midwinter Meeting & Exhibits in Denver. The talk was boisterous and effusive with praise and gratitude, but also contained much tough love as Díaz held the profession’s feet to the fire on many issues.
Díaz credits the library with saving his life many times growing up. He came to the US from the Dominican Republic at age six, and the library was the one place where he was made welcome, he said.
“I can’t imagine what would have happened to me if my elementary school librarian didn’t take me on a tour of our tiny school library,” he said. “The rest of the country was telling me that I didn’t belong, and here’s this librarian telling me that this world of books was mine.”
Díaz said that the library has been the one true constant in his life, especially during the darkest times of his youth when he was lost, deeply depressed, and disinterested in school. Díaz said that he would regularly skip school and walk four miles to the library three-to-five times a week, where he would escape into apocalyptic fiction.
“The harder the times were, the more library-rific I got. My ass would cut school and go to the library. Who does that?” he asked with a laugh. “You’re looking at him.”
Díaz credits those long walks to and from the library and the escapism provided by its books with saving him and providing guidance. They also led him to a deeper realization about the books he was reading. Not seeing people of color like himself in those books was painful, he said.
“It’s like living next to the ocean and never being able to put your feet in it,” he said about the lack of representation in literature. It was one of the driving forces that led him to become a writer, he said.
Díaz minced no words when he discussed lack of representation in the library profession today. He insisted that libraries must look inward and redefine themselves to truly reflect the diversity of their community.
“I wish that libraries would finally have a reckoning and know that [staffs that are] 88% white means 5000% percent agony for people of color, no matter how liberal and enlightened you think you are,” he said. “We have to decolonize [libraries].”
Hard truths notwithstanding, Díaz looks to libraries and librarians as symbols of the resistance in our current fraught climate of anti-immigrant racism and populist demagoguery.
“Libraries are the beating heart of a free democratic society,” he said. “Librarians are not perfect, not by a long shot, but I’d put my money on librarians over any of our politicians … I know librarians. Yours is not an easy calling. It can be thankless, poorly paid … but you will save us from the madness we’ve unleashed.”
I just finished SanTana’s Fairy Tales last week and it is amazingly good! If you’re anywhere near Santa Ana, California on March 1st, try to make this event…
When: Thursday, March 1 at 6 PM – 8 PM PST
Where: City of Santa Ana Parks, Recreation, and Public Library
In honor of International Women’s Month, the Santa Ana Public Library is proud to present local author Sarah Rafael García and her book SanTana’s Fairy Tales on Thursday, March 1, 2018 from 6:00pm to 7:30pm. Garcia will share an art-talk about her childhood hometown, Santa Ana, as an inspiration for these modern-day fairy tales. There will be musical accompaniment by artist Ruby Castellanos. After the talk and readings from the book, there will be a Q&A with the author and a book signing.
Sarah Rafael Garcia is a writer, editor, community educator and traveler. Since publishing her first book Las Niñas in 2008, she founded Barrio Writers and Libromobile.
SanTana’s Fairy Tales is an oral history, storytelling project initiated by Garcia, which integrates community-based narratives to create contemporary fairytales and fables that represent the history and stories of Mexican/Mexican-American residents of Santa Ana. The book is comprised of a collection of the following bilingual stories:
The Carousel’s Lullaby: SanTana’s urban history intertwined with a traditional Mexican-folk lullaby and a haunting ghost carousel.
Zoraida & Marisol: The godmother of life or death, Zoraida grants transgente a vital wish at their last breath.
Just a House: Josie, a young girl caught between two worlds, the haunting past and displaced futures.
Hector & Graciela: Hunger, uncertainty, border crossings—a precarious family-life in our little city. (A homage to Grimm’s Hansel & Gretel)
When the Mural Speaks…: One man’s perspective, a fable from the faces on the wall.
The Wishing Well: A central landmark becomes a magical promenade of forgotten wishes and parallel worlds.
The program is FREE and open to the public on Thursday, March 1, 2018 from 6:00 pm to 8:00 pm. Space is limited, please arrive early. There will be 2-hours free parking validation for the parking structure next to the library for program attendees.
THE SANTA ANA PUBLIC LIBRARY IS LOCATED AT 26 CIVIC CENTER PLAZA, SANTA ANA, CA 92701 (corner of Civic Center and Ross Street).
For more information, call (714) 647-5267 or keep up with the Santa Ana Parks, Recreation and Public Library on social media City of Santa Ana Parks, Recreation, and Public Library
En honor del mes Internacional de la Mujer, la Biblioteca Pública de Santa Ana se enorgullece en presentar a la escritora, Sarah Rafael Garcia, y su libro Cuentos de Hada de SanTana, el jueves, 1 de marzo de 2018 de 6 pm a 7:30 pm. García platicará como Santa Ana, su ciudad natal, inspiró sus cuentos de hadas modernos. Abrá acompañamiento musical por Ruby Castellanos. Después de su charla y lectura de algunos segmentos de su libro, habrá oportunidad para conversar con la autora y conseguir su autógrafo.
Sarah Rafael Garcia es una escritora, editora, educadora en la comunidad y excursionista. Después de la publicación de su primer libro, Las Niñas en el 2008, Garcia organizó el programa Escritores de Barrio y el proyecto literario, Libromobile.
Cuentos de Hada de SanTana es un proyecto de relatos iniciado por García, el cual incorpora narrativas basadas en la comunidad para crear cuentos de hadas contemporáneos que representan la historia y las historias de los residentes mexicanos y mexicano americanos de Santa Ana El libro contiene una colección de los siguientes cuentos bilingües:
La Canción de Cuna del Carrusel: historia urbana de SanTana entrelazada con una canción mexicana tradicional y un carrusel fantasma embrujado.
Zoraida y Marisol: La madrina de la vida o muerte, Zoraida le concede a un transgén su codiciado deseo durante su último suspiro.
Sólo Una Casa: Josie, una joven atrapada entre dos mundos, el inquietante pasado y el futuro desplazado.
Héctor y Graciela: el hambre, la inseguridad, las travesías fronterizas – la vida precaria de las familias en nuestra ciudad. (En honor a los personajes, Hansel y Gretel, de los cuentos de los Hermanos Grimm)
Cuando el Mural Habla…: Perspectiva de un hombre, una fábula de los perfiles en la pared.
La Fuente de los Deseos: Una rustica fuente se convierte en una excursión mágica de deseos olvidados y mundos paralelos.
El programa es GRATIS y abierto al público el jueves, 1 de marzo de 2018 de 6:00pm a 8:00pm.
Por favor llegue temprano, ya que el espacio es limitado. Se ofrecerá 2 horas de parqueo gratis para el público que asista al programa para aquellos que estacionen en la estructura de parqueo al lado de la biblioteca.
LA BIBLIOTECA PÚBLICA DE SANTA ANA ESTÁ SITUADA EN: 26 CIVIC CENTER PLAZA, SANTA ANA, CA 92701 (esquina de las calles Civic Center y Ross)
Para obtener más información, llame al (714) 647-5267 o manténgase al día de las actividades por medio de las redes sociales de Parques, Recreación y la Biblioteca Pública de Santa Ana City of Santa Ana Parks, Recreation, and Public Library
Any postdocs out there?
University of New Mexico
CLIR Postdoctoral Fellowship in Latin American and Caribbean Studies
The University of New Mexico seeks applications for a two-year CLIR Postdoctoral Fellowship in Data Curation and Latin American, Chicano and Caribbean Studies. The fellow will help bridge gaps in the North/South information divide as part of the faculty in the College of University Libraries and Learning Sciences (CULLS), with an affiliated status at the Latin American and Iberian Institute (LAII). In the libraries, the successful fellow will collaborate with Research Data Services (RDS), Digital Initiatives and Scholarly Communication (DISC), and Latin American Collections to enhance and build upon existing custodial and post-custodial collections projects that bridge the North/South information gap in historical and contemporary contexts. Well-developed United States/Latin America partnerships in all affiliated programs offer a firm foundation for the successful fellow to develop new initiatives that enhance collections and scholarship while implementing equitable and culturally sensitive Latin American and Caribbean projects in data curation and digital humanities. This fellowship offers a distinctive opportunity to work across geographic boundaries and academic disciplines at a historically and culturally diverse, flagship university, which is National Resource Center for Latin America (Title VI NRC) as well as a Carnegie Classified “Highest Research Activity” and Hispanic-Serving Institution.
The successful fellow will work with digitized and born digital documents, data and metadata and a wide variety of historical texts, including: maps, personal and professional correspondence, political and legal records and accounting, travel and shipping logs. New Mexico’s history as part of the Spanish colonial empire, independent Mexico and the United States enables the fellow to traverse the changing political boundaries of the United States, Latin America and the Caribbean while investigating and improving online access to collections, data and metadata between the Americas. UNM presents excellent opportunities to work on several projects involving data curation in Latin American, Chicano and Caribbean Studies, ranging from interactive digital bibliography development, mapping and social network analysis to cross cultural data and meta-data translation and enhancement. The successful fellow will have ample opportunity to conduct original research on data curation strategies in Latin American and Latin Americanist contexts. A strong emphasis on the ways that the fellow can contribute to data curation and post-custodial partnerships at UNM and beyond will be matched by the professional development of the fellow in the fields of Latin American, Chicano and Caribbean Studies, library science, data curation, and the digital humanities.
GUIDANCE AND PROFESSIONAL DEVELOPMENT
The salary for this position is $65,000 with benefits including: medical, dental, vision, and life insurance; FSA; 403(b) and 457(b) eligibility; and discounts for UNM Athletic and Popejoy events, and local businesses that are part of the LoboPerks program.
The University of New Mexico is located in Albuquerque, the 60th largest metropolitan area in the US. Set between the scenic Sandia Mountains and the Rio Grande, Albuquerque is home to diverse cultures, a vibrant arts scene, sporting events, fantastic local cuisine and easy access to myriad recreational opportunities. The College of University Libraries and Learning Sciences at UNM is a member of the Association of Research Libraries, the Greater Western Library Alliance, and the New Mexico Consortium of Academic Libraries. The LAII is an NRC for Latin America.
Latin American collections include nearly 850,000 print and electronic books in English, Spanish, Portuguese and indigenous languages. Supporting research across all UNM colleges, these comprehensive holdings also include 13,000 digitized archival pieces, 5000 repository manuscripts, and sizable archival collections in the Center for Southwest Research and Special Collections. The following post-custodial collections make shared materials openly accessible through UNM platforms: Fideicomiso Archivo Plutarco Elias Calles y Fernando Torreblanca (FAPECFT), Hemispheric Research Institute (HEMI), Spanish Colonial Research Center (SCRC), Abya Yala and the Latin American Energy Policy, Regulation and Dialogue (LaEnergaia).
UNM’s RDS program works with diverse disciplines across UNM in the planning for and management, analysis, documentation, preservation, and sharing of research data through UNM’s Digital Repository (http://digitalrepository.unm.edu/data/), and through other disciplinary repositories. Examples of these data include environmental and ecological data from large-scale research programs, Spanish and indigenous language data and applications, and spatially enhanced document collections.
The University Libraries’ Digital Initiatives and Scholarly Communication (DISC) program develops online resources that promote access to, strengthen the awareness of and digitally preserve the cultural heritage of New Mexico and the greater Southwest. The University Libraries also operate an independent IT services unit that provides comprehensive technology support for all library online initiatives, and maintains an enterprise-class virtual server environment, extensive data storage facilities, and active collaborations with the UNM Center for Advanced Research Computing.
The LAII is designated a National Resource Center (NRC) for Latin America by the US Department of Education. It promotes greater understanding of Latin America and Iberia within and beyond UNM. LAII coordinates and supports the Latin American work of some 119 faculty with research and teaching specializations representing nine colleges at UNM. LAII provides a range of support services, including conference and research travel, funding for visiting speakers, interdisciplinary research working groups, and seed funding for external grant applications. In collaboration with UNM’s Global Education Office, LAII assists in negotiating and maintaining inter-institutional agreements abroad. In addition to offering interdisciplinary Latin American Studies BA, MA and PhD degrees, LAII collaborates on multiple dual degree programs with professional schools.
Any librarians out there? Check out this wonderful opportunity from the Rare Book School…
Rare Book School at the University of Virginia is now accepting applications for new NEH-GBHI Scholarships! Funded by a National Endowment for the Humanities matching grant, these scholarships form part of the School’s Global Book Histories Initiative (GBHI), an effort to increase course offerings relating to non-western book history and bibliography over the next several years. Scholarships will provide full Rare Book School course tuition as well as a travel stipend of $2,000. Up to twenty-four (24) awards will be made this year.
Eligible applicants from any allied field will come from underrepresented racial or ethnic groups, or will work with organizations primarily serving such groups. Successful applicants will demonstrate how they intend to share what they learn from RBS course content with colleagues in their own communities.
Scholarship recipients will have two years to use their awards, contingent upon acceptance into any particular RBS course.
APPLICATION DEADLINE: November 1, 2017 at 5PM EDT
More information about the program, including scholarship applications, may be found here: http://rarebookschool.org/admissions-awards/scholarships/neh-gbhi/
Rare Book School is also currently accepting applications for various additional scholarships and fellowships open to new and returning RBS students. Among other fellowships of immediate relevance are the RBS-RBMS Diversity Fellowships, which provides RBS tuition as well as attendance at the annual conference of the Rare Books and Manuscripts Section of the Association of College and Research Libraries, a division of the American Library Association. See http://rarebookschool.org/admissions-awards/scholarships for information about the application process and the types of scholarships currently available.
Applications will be accepted until November 1.
Apply! Apply! Apply!
Internship opportunity. Fall 2017
National Museum of American History, Archives Center
Frank Espada Photo Collection.
Opportunity for two fall 2017 semester internships with stipend.
For the Espada Collection project, two interns will focus exclusively on assistance with collection cataloging and processing. The collection consists of photographs and negatives taken by Frank Espada, mostly comprised of images from his most well-known body of work, The Puerto Rican Diaspora Documentary Project; there are several hundred prints and thousands of negatives of Puerto Rican communities across the Unites States, as well as some accompanying documentation.
The interns will perform collection processing and/or cataloguing activities, in collaboration with the Archives Center’s processing coordinator. Several tasks include performing research in order to write introductory texts for finding aids, arranging and re-housing collection materials, and describing materials for finding aids and catalog records. The interns will receive instruction in reference standards and techniques, archival description (DACS and Archivists’ Toolkit), and collection care. Working knowledge of Spanish and Latinx history preferred but not required.
To apply you must use our online application system SOLAA – https://solaa.si.edu/solaa/#/public and upload the following qualifying documents:
• 2 letters of recommendation
• Transcripts (can be unofficial)
• Essay (1 page min./ 2 page max. — a summary of your knowledge skills and abilities demonstrated in your academic coursework, past internships, volunteer experiences or paid jobs; additionally you should express your learning expectations for the internship project).
* due July 1!
Contact Omar Eaton Martinez with questions. EatonMO@si.edu 202-633-3556